terça-feira, 7 de julho de 2009

O Subjuntivo

Olá pessoal, vou pegar carona no post anterior onde falamos do futuro simples e vou comentar um pouco sobre o subjuntivo.
O subjuntivo é o modo verbal conhecido como modo da dúvida, ou seja, ele não expressa certezas e sim dúvidas. É o modo usado para indicar a possibilidade de algo vir a acontecer.

Eu vou explicar na forma como eu aprendi. Não domino tanto assim a teoria do subjuntivo mas vamos lá.

Bem, eu uso o subjuntivo basicamente para duas coisas: colocar verbos no modo indicativo em sentenças e indicar a possibilidade de algo vir a acontecer (sugestões).

Em grego moderno, os verbos não possuem uma forma indicativa como: escrever, ler, trabalhar, etc. Então, geralmente usamos a primeira pessoa do singular.

Exemplo: Em grego, o verbo escrever é Γράφω mas também significa "Eu escrevo".

Existem situações onde precisamos usar o verbo no seu modo indicativo em uma sentença, por exemplo:

Eu quero escrever um livro.

Usamos o subjuntivo para criar esse "escrever" da frase, usando aquelas regras do futuro simples que já aprendemos.

Sabemos que o futuro de "Γράφω" é "Θα Γράψω". Para formar o subjuntivo, apenas substitua a partícula que representa o futuro "Θα" pela que representa o subjuntivo "Να", ficando "Να γράψω".

Assim nossa frase ficaria:
(Eu) quero escrever um livro.
Θέλω να γράψω ένα βιβλίο.


Α outra utilidade para o subjuntivo é para sugestões, por exemplo:

Γράφουμε βιβλία - Escrevemos livros
Να γράφουμε βιβλία; - Algo como: Vamos escrever livros ?


Dizem que essa utilidade seria o subjuntivo presente e a outra o subjuntivo aóristos mas eu realmente não sei afirmar se podemos classificar assim. De qualquer forma, o modo de utilizar é esse que uso e dá certo :)

É isso pessoal, até a próxma. Vou pesquisar outras coisas para ensinar aqui para vocês mas se quiserem sugerir algo, fiquem a vontade.

Γειά σας φίλοι μου

3 comentários:

  1. Amo os posts seus. Mas pelo que entendi nas minhas aulas de Português, quando pensamos "Να γράφουμε βιβλία", os Brasileiros pensam "Que escrevamos livros" ou "Que possamos escrever livros". No entanto, não escuto ninguém falar o Português desse modo. :/

    ResponderExcluir
  2. me ajudou muuuito mesmo a aprender o idioma, muito obrigado.

    ResponderExcluir