Olá pessoal, hoje vou começar a falar sobre os tempos verbais em grego e como os formamos. No post sobre Tipos de Conjugações, eu já exemplifiquei os 3 tipos de conjugações da voz ATIVA (Veremos mais pra frente os verbos de voz passiva, como Κοιμάμαι) com a conjugação do presente.
Hoje vou falar sobre como formar o passado ou αόριστος (aóristos).
Podemos formar o aóristos dos verbos através de uma mecânica simples. É claro que existem algumas pequenas exceções e até as grandes como nos verbos irregulares.
Como já vimos, existem 3 formas de conjugações diferentes (algumas pessoas dizem que são apenas 2, pois, a terceira, é idêntica a primeira, apenas com a sílaba tônica sempre sendo a última).
Para cada uma das formas, existe uma mecânica diferente, mas parecida, para formar o aóristos.
Vamos entender como isso funciona com o verbo Διαβάζω (ler, estudar), que é da primeira forma de conjugação:
A primeira coisa que vamos fazer, e é marca na formação do aóristos, é deslocar a sílaba tônica para a sílaba anterior. Temos então:
Διαβάζω -> Διάβαζω.
Uma outra característica é a terminação com -α. Temos então:
Διάβαζω -> Διάβαζα.
Uma outra característica é a presença do sigma (-σ) antes dessa última letra alfa (-α). Temos então:
Διάβαζα - Διάβασα.
O aóristos de Διαβάζω é portanto Διάβασα.
Uma coisa interessante sobre esse sigma antes do alfa é que, ao substituir a penúltima letra com o verbo no presente, é possível que se forma o som de uma terceira letra. Vamos exemplificar para ficar mais fácil entender. Vejamos o verbo Δουλεύω (trabalhar):
Δούλευω -> Δούλεωα -> Δούλευσα.
Na sua forma do presente, a penúltima letra é a -υ. Quando acrescentamos o sigma, pronunciem a palavra: Δούλευσα. Esse -υσ soa parecido com alguma outra letra? Quem disse -ψ acertou.
Portanto, o aóristos de Δουλεύω é Δούλεψα.
Outro verbo nessa mesma situação é o Μαγειρεύω (cozinhar). Seu aóristos é Μαγείρεψα.
Um último detalhe sobre essa mecânica na formação do aóristos: E se a sílaba tônica for a primeira? Como desloco para a sílaba anterior? Bem, para isso tempos uma surpresa, nós acrescentamos outra letra. Vejamos com o verbo Κάνω (fazer):
Κάνω -> Κάνα -> Έκανα.
Isso mesmo, o aóristos de κάνο é έκανα. Nesse verbo não precisamos trocar o -ν pelo -σ. Infelizmente acredito que não existe uma mecânica para saber qual verbo podemos ou não trocar. Mas com o tempo você vai aprendendo.
Para finalizar, vamos ver todas as terminações na conjugação do aóristos: -α, -ες, -ε, -αμε, -ατε, αν(ε).
Vamos conjugar os verbos que vimos hoje então?
Διάβασα, Διάβασες, Διάβασε, Διαβάσαμε, Διαβάσατε, Διάβασαν.
Δούλεψα, Δούλεψες, Δούλεψε, Δουλέψαμε, Δουλέψατε, Δούλεψαν.
Μαγείρεψα, Μαγείρεψες, Μαγείρεψε, Μαγειρέψαμε, Μαγειρέψατε, Μαγείρεψαν.
Έκανα, Έκανες, Έκανε, Κάναμε, Κάνατε, Έκαναν.
Duas últimas observações. Repararam que na primeira e segunda pessoal do plural a sílaba tônica avançou e ficou como o presente? Nessas pessoas, houve o acréscimo de uma sílabado, portanto, para melhor pronunciar, a sílaba tônica vai uma pra frente. Nas palavras que ganham o -Ε no início para serem a sílaba tônica, ao avançar uma sílaba, não existe mais a necessidade de manter o -Ε, por isso Έκανα vira Κάνατε. Mas, na terceira pessoa do plural, quando essa sílaba adicional sai, volta ao formato normal, com o -E.
Bem, é isso. Espero que tenham gostado. Talvez no próximo post eu consiga concluir com as outras 2 formas, pois, não vai ser necessário dizer novamente esses conceitos iniciais que demos aqui.
Grande abraço a todos.
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008
quarta-feira, 16 de janeiro de 2008
Declinações e Casos - Plural II
Bem pessoal, vamos dar continuidade as explicações sobre declinações no plural. Paramos no genitivo.
Esse é o genitivo singular:
Του άντρα (-ας)
φοιτητή (-ης)
φίλου (-ος)
της κοπέλας
του δέντρου (-ο)
παιδιού (-ι)
Προβλήματος (-μα)
Com o genitivo resolvi exemplificar para cada terminação do masculino e neutro. Entre parênteses eu coloquei o formato do neutro no nominativo. Os maculinos em -ας e -ης perdem o -ς e o que termina em -ος muda para -ου.
Os neutros em -ο ganham um -υ, em -i ganham o -ου e em -μα vira -ματος.
Vamos ver agora esses exemplos de genitivo no plural:
Των άντρών
των φοιτητών
των φίλων
των κοπέλων
των δέντρων
των παιδιών
των προβλημάτων
Simples, não? Todos os artigos do genitivo plural viram των e as terminações ficam -ων. Tomem cuidado somente com o deslocamento da sílaba tônica em algumas palavras. Reparem no exemplo abaixo:
πρόβλημα
προβλήματα
προβλήματος
προβλημάτων
Acredito que as palavras com 3 ou mais sílabas seja preciso deslocar o acento quando a passamos para o genitivo singular e plural. Posso estar errado, é bom conferir.
Bem, é isso pessoal, espero ter passado pra você a maior quantidade possível de informações. Com certeza pode estar faltando algo e na dúvida, será um prazer tira a dúvida de vocês.
Grande abraço a todos.
Esse é o genitivo singular:
Του άντρα (-ας)
φοιτητή (-ης)
φίλου (-ος)
της κοπέλας
του δέντρου (-ο)
παιδιού (-ι)
Προβλήματος (-μα)
Com o genitivo resolvi exemplificar para cada terminação do masculino e neutro. Entre parênteses eu coloquei o formato do neutro no nominativo. Os maculinos em -ας e -ης perdem o -ς e o que termina em -ος muda para -ου.
Os neutros em -ο ganham um -υ, em -i ganham o -ου e em -μα vira -ματος.
Vamos ver agora esses exemplos de genitivo no plural:
Των άντρών
των φοιτητών
των φίλων
των κοπέλων
των δέντρων
των παιδιών
των προβλημάτων
Simples, não? Todos os artigos do genitivo plural viram των e as terminações ficam -ων. Tomem cuidado somente com o deslocamento da sílaba tônica em algumas palavras. Reparem no exemplo abaixo:
πρόβλημα
προβλήματα
προβλήματος
προβλημάτων
Acredito que as palavras com 3 ou mais sílabas seja preciso deslocar o acento quando a passamos para o genitivo singular e plural. Posso estar errado, é bom conferir.
Bem, é isso pessoal, espero ter passado pra você a maior quantidade possível de informações. Com certeza pode estar faltando algo e na dúvida, será um prazer tira a dúvida de vocês.
Grande abraço a todos.
Declinações e Casos - Plural I
Olá pessoal, depois de um bom tempo estou voltando para dar continuidade às explicações sobre as declinações no grego. Dedico essa volta a simpática Adriana Petriccione e suas gentís palavras :)
Vimos anteriormente as declinações no singular e agora vamos ver no plural.
Vamos começar com o nominativos, todos lembram os artigos, né? Não, bem, vamos recapitular então:
ο - masculino
η - feminino
το - neutro
O plural dos artigos são:
οι - masculino
οι - feminino
τα - neutro
Vejamos alguns exemplos:
Οι άντρες - Os homens
Οι κοπέλες - As moças
Τα σπιτιά - As casas
Vamos aproveitar esses exemplos e mostrar as outras declinações no plural. Vejamos agora o acusativo:
Τους άντρες
Τις κοπέλες
Τα σπιτιά
OBS: Vale lembrar que o masculino possui diversas terminações e na maioria dos casos as palavras com a terminação -ος possui formato diferente.
Οι άντρες - Τους άντρες
Οι άνθρωποι - Τους ανθρώπους
Reparem que nas palavras masculinas terminadas em -ος (άνθρωπος) a terminação do acusativo plural é -ους e não -ες, como nas outras terminações do masculino. Nesse exemplo usado, a palavra é proparoxítona e, nesse caso, a sílaba tônica é deslocada para a próxima.
Essas regras, como veremos, também são aplicadas nos adjetivos, por exemplo:
Τους καλούς ανθρώπους.
As mesma regras que temos visto são empregadas nos adjetivos. Vou colocar alguns exemplos sem explicação alguma e vocês vão reparar que já vimos algumas coisas:
Ο καλός άνθρωπος
Τον καλό άνθρωπο
Οι καλοί άνθρωποι
Τους καλούς ανθρώπους
Του καλού αντρώπου
Simples né? É só uma questão de se acostumar :)
Vamos ver agora o Genitivo? Esse é o que eu mais gosto, pois, é o mais simples :) rs
Mas fica para o próximo post.
Vimos anteriormente as declinações no singular e agora vamos ver no plural.
Vamos começar com o nominativos, todos lembram os artigos, né? Não, bem, vamos recapitular então:
ο - masculino
η - feminino
το - neutro
O plural dos artigos são:
οι - masculino
οι - feminino
τα - neutro
Vejamos alguns exemplos:
Οι άντρες - Os homens
Οι κοπέλες - As moças
Τα σπιτιά - As casas
Vamos aproveitar esses exemplos e mostrar as outras declinações no plural. Vejamos agora o acusativo:
Τους άντρες
Τις κοπέλες
Τα σπιτιά
OBS: Vale lembrar que o masculino possui diversas terminações e na maioria dos casos as palavras com a terminação -ος possui formato diferente.
Οι άντρες - Τους άντρες
Οι άνθρωποι - Τους ανθρώπους
Reparem que nas palavras masculinas terminadas em -ος (άνθρωπος) a terminação do acusativo plural é -ους e não -ες, como nas outras terminações do masculino. Nesse exemplo usado, a palavra é proparoxítona e, nesse caso, a sílaba tônica é deslocada para a próxima.
Essas regras, como veremos, também são aplicadas nos adjetivos, por exemplo:
Τους καλούς ανθρώπους.
As mesma regras que temos visto são empregadas nos adjetivos. Vou colocar alguns exemplos sem explicação alguma e vocês vão reparar que já vimos algumas coisas:
Ο καλός άνθρωπος
Τον καλό άνθρωπο
Οι καλοί άνθρωποι
Τους καλούς ανθρώπους
Του καλού αντρώπου
Simples né? É só uma questão de se acostumar :)
Vamos ver agora o Genitivo? Esse é o que eu mais gosto, pois, é o mais simples :) rs
Mas fica para o próximo post.
Declinações e Casos III
Olá pessoal, vamos continuar com as declinações. Agora vejamos o Genitivo.
Genitivo:
Του Άντρα
Της Κοπέλας
Του Σπιτιού
Obs: As palavras FEMININAS no GENITIVO ganham um sigma (ς) no final tanto nas que terminam com "η" quanto nas que terminam com "α".
Obs2: As palavras MASCULINAS terminadas em -ας e -ης perdem o -ς. As que terminam em -ος perdem o -ς mas ganham o -υ, por exemplo:
Του Άντρα (Άντρας)
Του φοιτητή (Φοιτητής)
Του Φίλου (φίλος)
Obs3: As palavras NEUTRAS terminadas em -ο ganham um -υ, as palavras em -ι ganham -ου e as palavras terminadas em -μα são acrescidas de -τος. Assim:
Toυ θεάτρου (θέατρο)
του παιδιού (παιδί)
του προβλήματος (πρόβλημα)
Reparem que o acento ficou em uma sílaba diferente. Pois bem, no genitivo o acento é deslocado e a sílaba tônica passa a ser a seguinte. Existem casos que pode ser diferente, como σπίτι - σπιτιού. Eu não sei se existe uma explicação ou regra para isso mas vou procurar saber e aviso aqui depois.
Vocativo:
No vocativo as palavras FEMININAS e NEUTRAS continuam da mesma forma. Nas palavras MASCULINAS, o -ς do final sai e nas palavras MASCULINAS terminadas em -ος com 3 ou mais sílabas, o -ο vira -ε. Por exemplo:
Ο Κώστας - Κώστα!
Ο Γιαννης - Γιάννη!
Ο Νίκος - Νίκο!
Ο Αλέξανδρος - Αλέξανδρε!
Bem, é isso pessoal, para terminar gostaria de apenas comentar um pouco as declinações dos adjetivos. Os adjetivos concordam em gênero e número com os substantivos e as regras são as mesmas. Por exemplo:
Καλός - Bom
Ο καλός άντρας
Η καλή κοπέλα
Το καλό σπίτι
Acusativo:
Τον καλό άντρα
Την καλή κοπέλα
Το καλό σπίτι
Genitivo:
Του καλού άντρα
Της καλής κοπέλας
Του καλού σπιτιού
Como podem ver, as regras que aprendemos anteriormente podem ser empregadas também nos adjetivos.
Até a próxima pessoal, com as declinações dos plurais.
Abraço
Genitivo:
Του Άντρα
Της Κοπέλας
Του Σπιτιού
Obs: As palavras FEMININAS no GENITIVO ganham um sigma (ς) no final tanto nas que terminam com "η" quanto nas que terminam com "α".
Obs2: As palavras MASCULINAS terminadas em -ας e -ης perdem o -ς. As que terminam em -ος perdem o -ς mas ganham o -υ, por exemplo:
Του Άντρα (Άντρας)
Του φοιτητή (Φοιτητής)
Του Φίλου (φίλος)
Obs3: As palavras NEUTRAS terminadas em -ο ganham um -υ, as palavras em -ι ganham -ου e as palavras terminadas em -μα são acrescidas de -τος. Assim:
Toυ θεάτρου (θέατρο)
του παιδιού (παιδί)
του προβλήματος (πρόβλημα)
Reparem que o acento ficou em uma sílaba diferente. Pois bem, no genitivo o acento é deslocado e a sílaba tônica passa a ser a seguinte. Existem casos que pode ser diferente, como σπίτι - σπιτιού. Eu não sei se existe uma explicação ou regra para isso mas vou procurar saber e aviso aqui depois.
Vocativo:
No vocativo as palavras FEMININAS e NEUTRAS continuam da mesma forma. Nas palavras MASCULINAS, o -ς do final sai e nas palavras MASCULINAS terminadas em -ος com 3 ou mais sílabas, o -ο vira -ε. Por exemplo:
Ο Κώστας - Κώστα!
Ο Γιαννης - Γιάννη!
Ο Νίκος - Νίκο!
Ο Αλέξανδρος - Αλέξανδρε!
Bem, é isso pessoal, para terminar gostaria de apenas comentar um pouco as declinações dos adjetivos. Os adjetivos concordam em gênero e número com os substantivos e as regras são as mesmas. Por exemplo:
Καλός - Bom
Ο καλός άντρας
Η καλή κοπέλα
Το καλό σπίτι
Acusativo:
Τον καλό άντρα
Την καλή κοπέλα
Το καλό σπίτι
Genitivo:
Του καλού άντρα
Της καλής κοπέλας
Του καλού σπιτιού
Como podem ver, as regras que aprendemos anteriormente podem ser empregadas também nos adjetivos.
Até a próxima pessoal, com as declinações dos plurais.
Abraço
Declinações e Casos II
Olá pessoal, vamos continuar agora com as declinações e casos. No primeiro post o papo foi mais conceitual mas hoje vamos ver algo mais prático e em grego.
Resumidamente, a coisa funciona da seguinte forma. Em grego, uma palavra declinada muda.
Em português temos:
O Bolo
Eu como o bolo
Em português, apesar de termos o mesmo conceito dos casos, a palavra "bolo" continua a mesma. Em grego não. Quer dizer, em grego, em algumas ocasiões a palavra também não muda. Depende do gênero e tal.
Vamos começar com as declinações dos artigos.
Caso alguém não saiba, os artigos em grego são:
- ο (masculino)
- η (feminino)
- το (neutro)
OBS: Cuidado para não confundir "η" com "ή". O primeiro é o artigo feminino, o segundo é "ou".
Essas formas iniciais já seriam no nominativo.
O acusativo, ficaria da seguinte forma:
- τον
- την
- το
O genitivo ficaria:
- του
- της
- του
Vocativo não tem para os artigos.
Vamos ver agora as declinações de substantivos e juntar com os artigos vistos acima.
O 'Αντρας (O homem)
Η Κοπέλα (A moça)
Το Σπίτι (A casa)
OBS: Vou abrir aqui um parêntese para explicar as terminações dos substantivos, assim você poderá identificar de forma fácil qual artigo usar com as palavras.
Palavras masculinas terminam em -ος, -ης, -ας e algumas em -ες.
Palavras femininas terminam em -η -α
Palavras neutras terminam em -o, -i, -το, -μα
Lembrando que estavamos vendo tudo no singular. O plural fica para depois.
Voltando, agora que já aprendemos as terminações, ficou fácil entender porque usei os artigos acima. 'Αντρας é uma palavra masculina, Κοπέλα feminina e Σπίτι neutra.
Acusativo:
Τον Άντρα
Την Κοπέλα
Το Σπίτι
As palavras MASCULINAS no ACUSATIVO perdem o sigma (ς) no final, por isso ficou Άντρα.
Continua no próximo post. Até mais pessoal.
Resumidamente, a coisa funciona da seguinte forma. Em grego, uma palavra declinada muda.
Em português temos:
O Bolo
Eu como o bolo
Em português, apesar de termos o mesmo conceito dos casos, a palavra "bolo" continua a mesma. Em grego não. Quer dizer, em grego, em algumas ocasiões a palavra também não muda. Depende do gênero e tal.
Vamos começar com as declinações dos artigos.
Caso alguém não saiba, os artigos em grego são:
- ο (masculino)
- η (feminino)
- το (neutro)
OBS: Cuidado para não confundir "η" com "ή". O primeiro é o artigo feminino, o segundo é "ou".
Essas formas iniciais já seriam no nominativo.
O acusativo, ficaria da seguinte forma:
- τον
- την
- το
O genitivo ficaria:
- του
- της
- του
Vocativo não tem para os artigos.
Vamos ver agora as declinações de substantivos e juntar com os artigos vistos acima.
O 'Αντρας (O homem)
Η Κοπέλα (A moça)
Το Σπίτι (A casa)
OBS: Vou abrir aqui um parêntese para explicar as terminações dos substantivos, assim você poderá identificar de forma fácil qual artigo usar com as palavras.
Palavras masculinas terminam em -ος, -ης, -ας e algumas em -ες.
Palavras femininas terminam em -η -α
Palavras neutras terminam em -o, -i, -το, -μα
Lembrando que estavamos vendo tudo no singular. O plural fica para depois.
Voltando, agora que já aprendemos as terminações, ficou fácil entender porque usei os artigos acima. 'Αντρας é uma palavra masculina, Κοπέλα feminina e Σπίτι neutra.
Acusativo:
Τον Άντρα
Την Κοπέλα
Το Σπίτι
As palavras MASCULINAS no ACUSATIVO perdem o sigma (ς) no final, por isso ficou Άντρα.
Continua no próximo post. Até mais pessoal.
Declinações e Casos I
Olá pessoal, agora queria falar sobre esse tema que é meio chato, porém importante, para quem aprende grego e outras línguas: as declinações.
Obs: Fiz consulta em alguns materiais de terceiros para poder me expressar melhor para vocês.
Declinação é a flexão de um substantivo, adjetivo, pronome ou particípio para indicar a sua relação com o resto da oração. As declinações em grego moderno estão divididas em quatro casos: Nominativo, Acusativo, Genitivo e Vocativo. No grego antigo existia mais um, o dativo, mas não é mais usado.
O caso nominativo representa o sujeito de uma oração;
O caso acusativo representa um complemento verba, ou seja, o objeto direito;
O caso genitivo represente um complemento nominal, ou seja, o objeto indireto.
O caso vocativo representa a invocação de um objeto.
Como disse no inicio, substantivos, adjetivos, pronome pode sofrer declinações. Artigos também. Eles podem ser declinados no singular e também no plural, e no caso dos adjetivos, no masculino, feminino e neutro.
Vamos ver exemplos práticos para entender melhor:
1- O homem
2- O homem come bolo
3- O homem come bolo da namorada
4- Coma, homem!
No primeiro exemplo é um exemplo de nominativo, é um substantivo normal com o seu respectivo artigo.
No segundo exemplo temos um exemplo de acusativo, de complemento verbal. O homem come. Come o que? Bolo. Então, bolo, é o complemento verbal (comer).
No terceiro exemplo temos um exemplo de objeto indireto, ou seja, genitivo. O homem come bolo. De quem? Da namorada. O genitivo define a relação de/com outro nome, a origem, a separação. A relação do Bolo é com a namorada, quem foi quem fez ou de quem é a posse. Nesse caso, Da namorada é o nosso genitivo.
No quarto exemplo, temos o vocativo. A invocação do Homem. Outro exemplo, mais "aportuguesado" seria: ô homem, come esse bolo logo! Acho que ficou mais claro.
No próximo post vou exemplificar isso na prática em grego, mostrando as declinações primeiramente no singular.
grande abraço
Obs: Fiz consulta em alguns materiais de terceiros para poder me expressar melhor para vocês.
Declinação é a flexão de um substantivo, adjetivo, pronome ou particípio para indicar a sua relação com o resto da oração. As declinações em grego moderno estão divididas em quatro casos: Nominativo, Acusativo, Genitivo e Vocativo. No grego antigo existia mais um, o dativo, mas não é mais usado.
O caso nominativo representa o sujeito de uma oração;
O caso acusativo representa um complemento verba, ou seja, o objeto direito;
O caso genitivo represente um complemento nominal, ou seja, o objeto indireto.
O caso vocativo representa a invocação de um objeto.
Como disse no inicio, substantivos, adjetivos, pronome pode sofrer declinações. Artigos também. Eles podem ser declinados no singular e também no plural, e no caso dos adjetivos, no masculino, feminino e neutro.
Vamos ver exemplos práticos para entender melhor:
1- O homem
2- O homem come bolo
3- O homem come bolo da namorada
4- Coma, homem!
No primeiro exemplo é um exemplo de nominativo, é um substantivo normal com o seu respectivo artigo.
No segundo exemplo temos um exemplo de acusativo, de complemento verbal. O homem come. Come o que? Bolo. Então, bolo, é o complemento verbal (comer).
No terceiro exemplo temos um exemplo de objeto indireto, ou seja, genitivo. O homem come bolo. De quem? Da namorada. O genitivo define a relação de/com outro nome, a origem, a separação. A relação do Bolo é com a namorada, quem foi quem fez ou de quem é a posse. Nesse caso, Da namorada é o nosso genitivo.
No quarto exemplo, temos o vocativo. A invocação do Homem. Outro exemplo, mais "aportuguesado" seria: ô homem, come esse bolo logo! Acho que ficou mais claro.
No próximo post vou exemplificar isso na prática em grego, mostrando as declinações primeiramente no singular.
grande abraço
Tipos de Conjugações
Bem, gostaria de falar um pouco sobre os tipos de conjugação. Existem 3 formas básicas de conjugação, ou seja, 3 tipos de terminações verbais. Na verdade um deles é uma variação de outro, portanto, algumas pessoas, inclusive minha professora diz que são 2 mas vou falar 3 para fins didáticos mesmo.
1- A primeira forma seria a dos verbos que terminam com ω e não são oxítonas, ou seja, a sílaba tônica não é a última. Por exemplo: Δουλεύω (trabalhar), Γράφω (escrever), Μένω (morar e pode ser ficar também).
Esses verbos tem a seguinte conjugação: -ω, -εις, -ει, -ουμε, -ετε e -oυν.
Δουλεύω, δουλεύεις, δουλεύει, δουλεύουμε, δουλεύετε, δουλεύουν
Γράφω, γράφεις, γράφει, γράφουμε, γράφετε, γράφουν
Μένω, μένεις, μένει, μένουμε, μένετε, μένουν
2- A segunda forma não sei definir muito mas são os verbos que possuem um "α" antes da terminação. Por exemplo: Μιλάω (falar), Πεινάω (ter fome), Διψάω (ter sede), Αγαπάω (amar). Repararam que tudo termina em "άω"?
Pois bem, esse verbos tem a seguinte terminação: -άω, άς, -άει, -άμε, -άτε, -άνε.
Μιλάω, μιλάς, μιλάει, μιλάμε, μιλάτε, μιλάνε
Os outros verbos vou tentar para vocês conjugarem. Lembrando que estamos conjugando tudo no tempo presente, ok?
3- A "terceira" forma é exatamente igual a primeira, a diferença é que esses verbos são oxítonos, ou seja, a sílaba tônica é a última. Por exemplo: Ανησυχώ (preocupar-se), Οδηηώ (dirigir), Τηλεφωνώ (telefonar).
Vou conjugar um e o resto é com vocês, ok? :)
Ανησυχώ, ανησυχείς, ανησυχεί, ανησυχούμε, ανησυχείτε, ανησυχούν.
Reparem que a segunda pessoa do plural é -είτε e não -ετε como na primeira fora. Eu sinceramente não sei porque mas acho que a pronúncia com -ετε ficaria bem estranha.
Bem, é isso. Espero que seja bem proveitoso para quem quer aprender essa língua maravilhosa.
1- A primeira forma seria a dos verbos que terminam com ω e não são oxítonas, ou seja, a sílaba tônica não é a última. Por exemplo: Δουλεύω (trabalhar), Γράφω (escrever), Μένω (morar e pode ser ficar também).
Esses verbos tem a seguinte conjugação: -ω, -εις, -ει, -ουμε, -ετε e -oυν.
Δουλεύω, δουλεύεις, δουλεύει, δουλεύουμε, δουλεύετε, δουλεύουν
Γράφω, γράφεις, γράφει, γράφουμε, γράφετε, γράφουν
Μένω, μένεις, μένει, μένουμε, μένετε, μένουν
2- A segunda forma não sei definir muito mas são os verbos que possuem um "α" antes da terminação. Por exemplo: Μιλάω (falar), Πεινάω (ter fome), Διψάω (ter sede), Αγαπάω (amar). Repararam que tudo termina em "άω"?
Pois bem, esse verbos tem a seguinte terminação: -άω, άς, -άει, -άμε, -άτε, -άνε.
Μιλάω, μιλάς, μιλάει, μιλάμε, μιλάτε, μιλάνε
Os outros verbos vou tentar para vocês conjugarem. Lembrando que estamos conjugando tudo no tempo presente, ok?
3- A "terceira" forma é exatamente igual a primeira, a diferença é que esses verbos são oxítonos, ou seja, a sílaba tônica é a última. Por exemplo: Ανησυχώ (preocupar-se), Οδηηώ (dirigir), Τηλεφωνώ (telefonar).
Vou conjugar um e o resto é com vocês, ok? :)
Ανησυχώ, ανησυχείς, ανησυχεί, ανησυχούμε, ανησυχείτε, ανησυχούν.
Reparem que a segunda pessoa do plural é -είτε e não -ετε como na primeira fora. Eu sinceramente não sei porque mas acho que a pronúncia com -ετε ficaria bem estranha.
Bem, é isso. Espero que seja bem proveitoso para quem quer aprender essa língua maravilhosa.
terça-feira, 15 de janeiro de 2008
Artigos Gregos
Olá pessoal, depois de um longo tempo ausente estou voltando para o meu querido blog. Hoje vamos falar dos artigos gregos.
Os artigos definidos são:
ο - Masculino (ο άντρας - O homem)
η - Feminino (η φίλη - A amiga)
το - Neutro (το σπίτι - A casa)
Os artigos indefinidos são:
ένας - Masculino (ένας φοιτητής - Um estudante)
μια - Feminino (μια κοπέλα - Uma moça)
ένα - Neutro (ενά περιοδικό - Uma revista)
Esses são os artigos no singular. Vale a pena explicar agora como identificar o gênero das palavras. Seguem abaixo as terminações:
-ος, -ας, -ης | Masculino
-α, -η | Feminino
-ο, -ι, -μα | Neutro
Agora fica mais fácil identificar o gênero das palavras e usar o artigo apropriado.
Vamos ver os artigos no plural agora.
οι - Masculino (οι άντρες)
οι - Feminino (οι φίλες)
τα - Neutro (οι σπιτιά)
Em grego os artigos indefinidos não possuem plural.
Bem, é isso pessoal. Na próxima aula vamos dar uma olhada nos adjetivos e como concordá-los corretamente com os artigos e substantivos.
Palavra do dia: Γύρισα. (significa voltei e é o passado do verbo voltar (Γυρίζω)).
Γιά σας φίλοι.
Os artigos definidos são:
ο - Masculino (ο άντρας - O homem)
η - Feminino (η φίλη - A amiga)
το - Neutro (το σπίτι - A casa)
Os artigos indefinidos são:
ένας - Masculino (ένας φοιτητής - Um estudante)
μια - Feminino (μια κοπέλα - Uma moça)
ένα - Neutro (ενά περιοδικό - Uma revista)
Esses são os artigos no singular. Vale a pena explicar agora como identificar o gênero das palavras. Seguem abaixo as terminações:
-ος, -ας, -ης | Masculino
-α, -η | Feminino
-ο, -ι, -μα | Neutro
Agora fica mais fácil identificar o gênero das palavras e usar o artigo apropriado.
Vamos ver os artigos no plural agora.
οι - Masculino (οι άντρες)
οι - Feminino (οι φίλες)
τα - Neutro (οι σπιτιά)
Em grego os artigos indefinidos não possuem plural.
Bem, é isso pessoal. Na próxima aula vamos dar uma olhada nos adjetivos e como concordá-los corretamente com os artigos e substantivos.
Palavra do dia: Γύρισα. (significa voltei e é o passado do verbo voltar (Γυρίζω)).
Γιά σας φίλοι.
Alfabeto Grego Parte VI
Bem, como vimos na última parte, faltam apenas 4 letrinhas. São elas: Φ.φ, Χ.χ, Ψ,ψ e Ω.ω. Vamos às explicações.
Φ,φ - Φι - Fi. Esta é a vigésima primeira letra do alfabeto grego e corresponde exatamente ao nosso "F". Não vou me estender muito nessa letra, pois, todos conhecemos o "F" né ? heheh
Segue um exemplo de palavra com a letra "Φ.φ":
Φιλοσοφία. Clique aqui para ouvir.
Χ,χ - Χι - ??. Essa é a vigésima segunda letra do alfabeto grego. Apesar de ser o nosso "X" o som é bemmm diferente, tanto que eu botei os ?? na parte onde geralmente eu escrevo o nome da letra em português. É meio uma mistura de "X" com um "H" muito aspirado. Vou tentar facilitar a vida de vocês, ehehe: Faça o som do "Chi" do português mesmo. Reparou que você faz um singelo Biquinho? heheh. Blz, agora faz o mesmo som mas sem fazer biquinho e sim como se você tivesse dando um sorriso, com os cantos da boca indo pros lados. Ficou sultimente mais aspirado, não? Agora, por último, ao invés de falar "chi" fale "hi" ou "ri", com o mesmo sorriso mas com a língua grudada no céu da boca. Bem, é esse mais ou menos o som do "Χ,χ", hehehe. Clique aqui para ouvir o som da letra e ver se ficou parecido com esse macete que dei.. heheh
Seguem 2 exemplos de palavras com a letra "Χ,χ":
Χάος, χέρι. Clique aqui para ouví-las.
Ψ,ψ - Ψι - Ps. Está é a vigésima terceira letra do alfabeto grego. Não temos correspondente dela no nosso alfabeto mas é um som já conhecido. Esta letra é o símbolo da psicologia e também represente o som do início da palavra. "Ψ,ψ" tem tem o som de "Ps". Se colocássemos essa letra na palavra "psicologia" ela ficaria assim: Ψicologia. Fácil não?
Seguem 2 exemplos de palavras com a letra:
Ψυχίατρος, ψυχολογία (psicologia). Clique aqui para ouví-las.
Ω,ω - Ωμέγα - Ômega. Está é a vigésima quarta e última letra do alfabeto grego. O ômega é uma letra que tem um som de "o" só que longo. Falando a letra não faz muita diferença não mas em algumas situações o fato da letra ser longa e representar dois "o", pode fazer diferença. Mas por enquanto isso não é necessário, apenas lembrem-se que é um "o" fechado e longo. Mas também não é pra fazer igual "ôooo sole mioooo".. hehehe. Clique aqui para ouvir o nome da letra em grego.
Seguem 2 exemplos de palavras com a letra:
Ωκεάνος, ωροσκόπιο. Clique aqui para ouví-las.
Bem pessoal, chegamos ao fim. Agora vocês já sabem todo o lindo alfabeto grego. Agora vem a gramática e, podem apostar, que o alfabeto vai ser a coisa mais fácil de se aprender... hehehe.
Acho que vou começar a explicar algumas coisinhas da gramática grega, que acham?
Por hoje é só e nossa palavra do dia é: Τέλος. Significa "fim".
Γειά σας, φίλοι.
Φ,φ - Φι - Fi. Esta é a vigésima primeira letra do alfabeto grego e corresponde exatamente ao nosso "F". Não vou me estender muito nessa letra, pois, todos conhecemos o "F" né ? heheh
Segue um exemplo de palavra com a letra "Φ.φ":
Φιλοσοφία. Clique aqui para ouvir.
Χ,χ - Χι - ??. Essa é a vigésima segunda letra do alfabeto grego. Apesar de ser o nosso "X" o som é bemmm diferente, tanto que eu botei os ?? na parte onde geralmente eu escrevo o nome da letra em português. É meio uma mistura de "X" com um "H" muito aspirado. Vou tentar facilitar a vida de vocês, ehehe: Faça o som do "Chi" do português mesmo. Reparou que você faz um singelo Biquinho? heheh. Blz, agora faz o mesmo som mas sem fazer biquinho e sim como se você tivesse dando um sorriso, com os cantos da boca indo pros lados. Ficou sultimente mais aspirado, não? Agora, por último, ao invés de falar "chi" fale "hi" ou "ri", com o mesmo sorriso mas com a língua grudada no céu da boca. Bem, é esse mais ou menos o som do "Χ,χ", hehehe. Clique aqui para ouvir o som da letra e ver se ficou parecido com esse macete que dei.. heheh
Seguem 2 exemplos de palavras com a letra "Χ,χ":
Χάος, χέρι. Clique aqui para ouví-las.
Ψ,ψ - Ψι - Ps. Está é a vigésima terceira letra do alfabeto grego. Não temos correspondente dela no nosso alfabeto mas é um som já conhecido. Esta letra é o símbolo da psicologia e também represente o som do início da palavra. "Ψ,ψ" tem tem o som de "Ps". Se colocássemos essa letra na palavra "psicologia" ela ficaria assim: Ψicologia. Fácil não?
Seguem 2 exemplos de palavras com a letra:
Ψυχίατρος, ψυχολογία (psicologia). Clique aqui para ouví-las.
Ω,ω - Ωμέγα - Ômega. Está é a vigésima quarta e última letra do alfabeto grego. O ômega é uma letra que tem um som de "o" só que longo. Falando a letra não faz muita diferença não mas em algumas situações o fato da letra ser longa e representar dois "o", pode fazer diferença. Mas por enquanto isso não é necessário, apenas lembrem-se que é um "o" fechado e longo. Mas também não é pra fazer igual "ôooo sole mioooo".. hehehe. Clique aqui para ouvir o nome da letra em grego.
Seguem 2 exemplos de palavras com a letra:
Ωκεάνος, ωροσκόπιο. Clique aqui para ouví-las.
Bem pessoal, chegamos ao fim. Agora vocês já sabem todo o lindo alfabeto grego. Agora vem a gramática e, podem apostar, que o alfabeto vai ser a coisa mais fácil de se aprender... hehehe.
Acho que vou começar a explicar algumas coisinhas da gramática grega, que acham?
Por hoje é só e nossa palavra do dia é: Τέλος. Significa "fim".
Γειά σας, φίλοι.
Alfabeto Grego Parte V
Olá pessoal, demorou mas voltei pra dar continuidade às explicações sobre o lindo alfabeto grego. Pra quem está vendo meu blog pela primeira vez e ficar interessado, as outras 4 partes estão mais abaixo.
Hoje veremos as letras Ρ.ρ, Σ.σ(ς), Τ.τ e Υ,υ.
Ρ,ρ - Ρό - Ró. Esta é a décima sétima letra do alfabeto grego e representa o nosso "R". Vou ficar devendo pra vocês uns exemplos de palavras com a letra "Ρ", pois, o site onde eu pego os arquivos de som, está fora do ar :P
Ex: Ρήμα. Lê-se "ríma".
Σ,σ(ς) - Σίγμα - Sigma. Esta é a décima oitava letra do alfabeto grego e representa o nosso "S". Em grego, quando o "s" minúsculo está no início ou meio da uma palavra, é usado o "σ" e quando está no final da palavra, é usado o "ς".
Ex: Σήμερα, αυτός. Lê-se "símera, aftós".
Τ,τ - Ταύ - Taf. Esta é a décima nona letra do alfabeto grego e representa o nosso "T". Em grego a letra Ν,ν juntamente com a letra Τ,τ forma um novo som que não existe no alfabeto grego mas isso veremos mais tarde.
Ex: Τραπέζι. Lê-se "Trapézi".
Υ,υ - ύψιλον - ípsilon. Esta é a vigésima letra do alfabeto grego e é outra letra que tem o som de "i". Mas existem outras situações em que o ipsilon pode ter som de "f","v" ou "u". Isso veremos depois.
Ex: Υπάρχει, αυτή. Lê-se "ipár-rri, aftí".
Bem pessoal, por hoje é isso. Faltam apenas mais 4 letras: Φ.φ, Χ.χ, Ψ.ψ e Ω,ω.
A palavra de hoje é: Σχεδόν. Lê-se aproximadamente "srredón" e significa "quase".
Γειά σου.
Hoje veremos as letras Ρ.ρ, Σ.σ(ς), Τ.τ e Υ,υ.
Ρ,ρ - Ρό - Ró. Esta é a décima sétima letra do alfabeto grego e representa o nosso "R". Vou ficar devendo pra vocês uns exemplos de palavras com a letra "Ρ", pois, o site onde eu pego os arquivos de som, está fora do ar :P
Ex: Ρήμα. Lê-se "ríma".
Σ,σ(ς) - Σίγμα - Sigma. Esta é a décima oitava letra do alfabeto grego e representa o nosso "S". Em grego, quando o "s" minúsculo está no início ou meio da uma palavra, é usado o "σ" e quando está no final da palavra, é usado o "ς".
Ex: Σήμερα, αυτός. Lê-se "símera, aftós".
Τ,τ - Ταύ - Taf. Esta é a décima nona letra do alfabeto grego e representa o nosso "T". Em grego a letra Ν,ν juntamente com a letra Τ,τ forma um novo som que não existe no alfabeto grego mas isso veremos mais tarde.
Ex: Τραπέζι. Lê-se "Trapézi".
Υ,υ - ύψιλον - ípsilon. Esta é a vigésima letra do alfabeto grego e é outra letra que tem o som de "i". Mas existem outras situações em que o ipsilon pode ter som de "f","v" ou "u". Isso veremos depois.
Ex: Υπάρχει, αυτή. Lê-se "ipár-rri, aftí".
Bem pessoal, por hoje é isso. Faltam apenas mais 4 letras: Φ.φ, Χ.χ, Ψ.ψ e Ω,ω.
A palavra de hoje é: Σχεδόν. Lê-se aproximadamente "srredón" e significa "quase".
Γειά σου.
Assinar:
Postagens (Atom)